বংশাবলি ১ 19 : 11 [ BNV ]
19:11. আর বাদবাকি সৈনিকদের তাঁর ভাই অবীশযের নেতৃত্বে অম্মোনীয় সেনাবাহিনীর বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে পাঠালেন|
বংশাবলি ১ 19 : 11 [ NET ]
19:11. He put his brother Abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites.
বংশাবলি ১ 19 : 11 [ NLT ]
19:11. He left the rest of the army under the command of his brother Abishai, who was to attack the Ammonites.
বংশাবলি ১ 19 : 11 [ ASV ]
19:11. And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.
বংশাবলি ১ 19 : 11 [ ESV ]
19:11. The rest of his men he put in the charge of Abishai his brother, and they were arrayed against the Ammonites.
বংশাবলি ১ 19 : 11 [ KJV ]
19:11. And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set [themselves] in array against the children of Ammon.
বংশাবলি ১ 19 : 11 [ RSV ]
19:11. the rest of his men he put in the charge of Abishai his brother, and they were arrayed against the Ammonites.
বংশাবলি ১ 19 : 11 [ RV ]
19:11. And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and they put themselves in array against the children of Ammon.
বংশাবলি ১ 19 : 11 [ YLT ]
19:11. and the remnant of the people he hath given into the hand of Abishai his brother, and they set in array to meet the sons of Ammon.
বংশাবলি ১ 19 : 11 [ ERVEN ]
19:11. He put the rest of the Israelite army under his brother Abishai's command. These soldiers went out to fight against the Ammonite army.
বংশাবলি ১ 19 : 11 [ WEB ]
19:11. The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon.
বংশাবলি ১ 19 : 11 [ KJVP ]
19:11. And the rest H3499 of the people H5971 he delivered H5414 unto the hand H3027 of Abishai H52 his brother, H251 and they set [themselves] in array H6186 against H7125 the children H1121 of Ammon. H5983

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP